Wednesday, September 12, 2012

好好恋爱没有卖 รักดีๆไม่มีขาย – Ost.รักเกิดในตลาดสด (Ruk Kerd Nai Talad Sod)


歌词(ชื่อเพลง): 好好恋爱没有卖 (Hǎo Hǎo Liàn Ài Méi Yǒu Mài) รักดีๆไม่มีขาย



เพลงประกอบละคร รักเกิดในตลาดสด 菜市场的爱情 (Cài Shì Chǎng De Ài QíngRuk Kerd Nai Talad Sod




นำแสดงโดย มาริโอ้ เมาเร่อ ( Mario Maurer) 里奥·毛瑞,  มาร์กี้ (Margie) ราศรี บาเล็นซิเอก้า (Rasri Balenciaga)

歌手(นักร้อง): โจ๊ก โซคูล Joke So cool

中歌曲(เนื้อเพลง):


OH OH OH  OH Yeah

รับไหมครับความรักดีๆ ที่ไม่มีขายอยู่ทั่วไป
rub mai krab kwam rak dee dee  tee mai mee khai  yor tuo pai
要不要好好恋爱 普遍没有卖

รับไหมครับตัวผมจริงใจ อยากให้คุณไปฟรีๆ
rub mai krab tuo phom jing jai  yark hai koon pai free free
要不要我自己很真心 免费给你

OH OH OH OH
Mario, Margie
สนไหมครับไม่ต้องเกรงใจ ถ้าอยากได้ก็เดินเข้ามา
song mai krab mai tong kreng gai  tha yark dai kor dern khao ma
对我感不感兴趣不用客气 如果你想要拥有我,请你走过来

ไม่ต้องเหนื่อยให้เสียเวลา ตามหารักแท้วุ่นวาย
mai tong nuai hai sia wey la  tam ha rak tae wun way
不用浪费时间 混乱地追逐真正的爱情

*อยู่ตรงนี้คนที่รักคุณจริง รับรองจะไม่ทิ้งคุณไป
yor trong nee kon tee rak koon jing  rub rong ja mai ting koon pai
在这里是真的爱你的人 保证永远不放弃你

อยู่ในนี้ตรงที่กลางดวงใจ มีไว้สำหรับคุณเท่านั้น
yor nai nee trong tee klang duang jai  mee wai sam  rhab koon tao nan
在里面在我心中 只为你而已

ได้ไหมให้โอกาสสักครั้ง ให้ผมเป็นคนรักคุณ
dai mai hai oo kad sak krang  hai phom pen kon rak koon
好吗 请给我一个机会 让我是爱你的人
Translated: Thai Ou Xiang

รักนะครับลองรักกันดู ให้มันรู้ว่าดีไม่ดี
rak na krab long rak gun doo  hai man roo wa dee mai dee
爱上吧 试试爱吧 就知道好不好

รักนะครับลองรักสักที อย่ามัวลังเลมากไป
rak na krab long rak sak tee  yar mua lung lae mak pai
爱上吧 试试爱一次 不要犹豫太多

ซ้ำ *, *

ให้ผมรักคุณ รักคุณ รักคุณ รักคุณ OH OH ได้ไหมให้รักคุณ
hai phom rak koon  rak koon  rak koon  rak koon OH OH dai mai hai rak koon
让我爱你  爱你  爱你  爱你 OH OH 好吗 让我爱你


คำศัพท์น่าสนใจ 


1.普遍(pǔ biàn ผู่ เปี้ยน)พบบ่อย, ทั่วไป เช่น 学生上网是一个很普遍的现象。(xué shēng shàng wǎng shì yī gè hěn pǔ biàn de xiàn xiàng เสว๋ เซิง ซ่าง หว่าง ซื่อ อี๋ เก้อ เหิน ผู่ เปี้ยน เตอะ เซี่ยน เซี่ยง) การใช้อินเทอร์เน็ตในหมู่นักเรียนเป็นปรากฏการณ์ที่พบบ่อยทั่วไปมาก

2.真心(zhēn xīn เจิน ซิน)จริงใจ เช่น 我们真心不知说什么好。(wǒ men zhēn xīn bù zhī shuō shén me hǎo  หว่อ เมิน เจิน ซิน ปู้ จือ ซัว เสิน เมอะ เห่า)พวกเราจริงใจแต่ไม่รู้ว่าจะพูดอะไรดี

3.感兴趣(gǎn xìng qù ก่าน ซิ่ง ชวี่)สน, สนใจ เช่น 为什么对投资银行感兴趣? (wèi shén me duì tóu zī yín háng gǎn xìng qù เว่ย เสิน เมอะ ตุ้ย โถว จือ หยิน หาง ก่าน ซิ่ง ชวี่) ทำไมถึงให้ความสนใจกับเรื่องการลงทุนการธนาคารล่ะ?

4.犹豫(yóu yù โหยว อวิ้)ลังเล เช่น 如果你喜欢就买,何必那么犹豫(rú guǒ nǐ xǐ huān jiù mǎi, hé bì nà me yóu yù หยู กั๋ว หนี สี่ ฮวน จิ้ว ใหม่, เหอ ปี้ น่า เมอะ โหยว อวิ้) ถ้าหากคุณชอบก็ซิ้อเลย ทำไมต้องลังเลอย่างนั้นด้วยล่ะ

犹豫(yóu yù โหยว อวิ้)ลังเล

มิวสิกวีดีโอ Music Video 



Credit: gmmgrammyofficial