Tuesday, July 30, 2013

剧中的爱 รักในละคร - Ost.มัจจุราชสีน้ำผึ้ง (Matchurat See Nam Pueng)


歌词(ชื่อเพลง) Title: 剧中的爱 (Jù Zhōng De Ài)  รักในละคร (Rak Nai Lakorn) Love in Drama



เพลงประกอบละคร (OST Drama): 蜜色死神 (Mì Sè SǐShénมัจจุราชสีน้ำผึ้ง (Matchurat See Nam Pueng)




นำแสดงโดย (Starring): เคน ธีรเดช วงศ์พัวพันธ์ Ken Theeradej Wongpuapan, น้ำตาล พิจักขณา วงศารัตนศิลป์ Namtarn Pichakkhana Wongsarattanasin


歌手(ร้องโดย) Singer: ป๊อด ธนชัย อุชชิน(ป๊อด โมเดิร์นด็อก) (Pod Thanachai Utchin(Pod Moderndog))




中歌曲(เนื้อเพลง) Lyrics:




เพราะเธอได้เข้ามา เปลี่ยนหัวใจที่เคยด้านชามาก่อน
pro thur dai khao ma  plian hua jai tee koei dan cha ma kon
因为你过来 改了我以前冷漠冷酷的心

ให้ได้รับรู้และสัมผัส สิ่งดี ๆ ที่มีอยู่ข้างใน
hai dai rub roo lae sam phad  sing dee dee tee mee yor khang nai
从心里 获得和体会好的东的西

เพราะเข้าใจผิด คิดว่าเธอเป็นคนใจร้าย
pro khao jai phid  kid wa thur pen kon jai rai
因我误会 而以为你是无情的人

ถึงได้ทำทุกอย่างไป เพื่อจะทำร้ายหัวใจของเธอ
thueng dai tam took yang pai  puea ja tam rai hua jai khong thur
我要做的一切 为了伤了你的心

*
(ก็)เพราะฉัน เคยผิดหวัง และเจ็บช้ำ เพราะรักมาก่อน
(kor) pro chan  koei phid hwang  lae jeb cham  pro rak ma kon
因为我 曾失望 伤过心 就是以前的爱情

ติดอยู่ในความทรงจำ เหมือนฉากในละคร
tid yor nai kwam song jam  hmuean chak nai la korn 
被困在记忆力 就像在剧中的场景

ที่มันยังคอยหลอกหลอนในหัวใจ
tee man young koi hlok hlon nai hua jai
它还打扰着我心

ก็เพราะฉันเคยเฝ้าถาม ว่าความรักดี ๆ นั้นยังมีอยู่ไหม
kor pro chan koei fao tham  wa kwam rak dee dee nan young mee yor kmai
因为我曾问过 好好爱还存在吗

ในวันที่เธอเข้ามา ฉันจึงได้เข้าใจ
nai wan tee thur khao ma  chan jueng dai khao jai 
自从遇见你的那天起 我明白了

ว่ารักที่มาจากหัวใจ ยังมีอยู่จริง
wa rak tee ma jak hua jai  young mee yor jing
从心来的爱 还真的存在
Translated: Thai Ou Xiang

เพราะความดีของเธอ เปรียบเหมือนดังเช่นแสงสว่าง
pro kwam dee khong thur  priab hmuean dang chen saeng sawang
因为你的好 像黑暗中的光明

รักของเธอช่วยส่องทาง ที่เคยอ้างว้างให้ดูสดใส
rak khong thur chuai song tang  tee koei ang wang hai do sod sai
你的爱照亮我孤独的心 变成更美好的人

ซ้ำ *, *

ว่ารักที่แท้จากหัวใจ ยังมีอยู่จริง
wa rak tee tae jak hua jai  young mee yor jing

内心的真爱 还真的存在


คำศัพท์น่าสนใจ 


1. 误会(wù huì อู้ ฮุ่ย)เข้าใจผิด เช่น 别误会,我可不是在说那些东西都没用。(bié wù huì, wǒ kě bù shì zài shuō nà xiē dōng xi dōu méi yòng เปี๋ย อู้ ฮุ่ย, หวอ เข่อ ปู๋ ซื่อ ไจ้ ซัว น่า เซีย ตง ซิ โตว เหมย ย่ง) อย่าเข้าใจผิด ฉันไม่ได้พูดว่าของเหล่านั้นไม่มีประโยชน์

2. 失望(ซือ ว่าง)ผิดหวัง เช่น 他们可能要面临失望。(tā men kě néng yào miàn lín shī wàng ทา เมิน เข่อ เหนิง เหย้า เมี่ยน หลิน ซือ ว่าง) พวกเขาอาจจะเผชิญหน้ากับความผิดหวัง

3. 记忆力(jì yì lì จี้ อี้ ลี่)ความทรงจำ เช่น 喜欢游戏的大脑会拥有更强的记忆力。(xǐ huān yóu xì de dà nǎo huì yōng yǒu gèng qiáng de jì yì lì สี่ ฮวน โหยว ซี่ เตอะ ต้า เหน่า ฮุ่ย ยง โหย่ว เกิ้ง เฉียง เตอะ จี้ อี้ ลี่) สมองที่ชอบเล่นเกมจะมีความทรงจำที่ดีเยี่ยม

4. 孤独(gū dú กู ตู๋)อ้างว้าง เช่น 一个孤独的男孩坐在海边上。(yī gè gū dú de nán hái zuò zài hǎi biān shàng อี๋ เก้อ กู ตู๋ เตอะ หนาน ไห จั้ว ไจ้ ไห่ เปียน ซ่าง) เด็กผู้ชายที่อ้างว้างคนหนึ่งนั่งอยู่บนชายหาด


孤独(gū dú กู ตู๋อ้างว้าง

มิวสิกวีดีโอ (Music Video):





Credit: GMember