中歌曲(เนื้อเพลง):
อุรัสยา Urassaya & ณเดชน์ Nadech |
ใจมันลอยทั้งวัน นี่ฉันกำลังเป็นอะไร
jai man loy
tang wan ni chan kam lang pen ar rai
整天心不在焉 我这到底是怎么了
ตัวฉันไม่เข้าใจ ก็ไม่เคยเป็นแบบนี้
tuo chan mai
khao jai kor mai koei pen baeb nee
我自己都不明白 我从来没有这样做过
ทำไมต้องคิดถึงเธอ นี่ฉันกำลังเป็นอะไร
tam mai tong
kid theung thur ni chan kam lang pen ar
rai
为什么总是想到你 我这到底是怎么了
คำถามมีมากมาย สงสัยตัวเองอยู่อย่างนี้
kam tam mee
mak may song sai tuo aeng yor yang nee
有很多问题 这样怀疑着自己
*เพราะอาการเหล่านี้คือคำตอบ
proh ar kan
lao nee keu kam tob
因为这些症候是答案
ของคนที่แอบรักใคร ก็ดูแล้วประมาณนี้
khong kon
tee aeb rak krai kor doo laeo pra man
nee
是偷偷爱着你的人 看来差不多就是这样了
**ไม่เข้าใจ ว่าใจมันแอบไปหลงรักเธอเมื่อไหร่
mai khao
jai wa jai man aeb pai long rak thur mua
rhai
不明白 是什么时候去偷偷爱上你的
ก็มันเป็นไปได้ไง ช่วยคิดหน่อยคิดหน่อย
นึกไม่ออกเลยเมื่อไร
kor man pen
pai dai yai chuai kid noi kid noi neuk mai ook loei mua rai
这是怎么可能的 请想一想 我想不出来这件事是什么时候发生的
ไม่ชอบสักหน่อย แต่ปากก็แอบไปบ่นถึงเธอบ่อยบ่อย
我一点都不喜欢你 但我经常偷偷抱怨你
สับสนตัวเองเหมือนกัน รักเธอรักเธอไหม
sab son tuo
aeng muan kan rak thur rak thur mai
一样困惑自己 是我爱你爱你吗
อาการแบบนี้ เรียกรักหรือเปล่า โว้ว โอ้ โว้ว
ar kan baeb
nee riak rak reu plao Woo OH Woo
这些症候 叫做爱了吗 Woo OH Woo
Translated : Thai Ou Xiang
แอบห่วงและหวงเธอ ไม่รู้สิว่าเพราะอะไร
aeb huang
lae huang thur mai roo si wa proh ar rai
偷偷关心担心你 我不知道是为什么
อยากหาเรื่องมากมาย จะได้ใกล้เธออยู่อย่างนี้
yark ha
ruang mak may ja dai gai thur yor yang
nee
好想强词夺理 为了这样靠近你
ซ้ำ *,
**
ทำไมต้องคิดถึงเธออย่างนี้บ่อยบ่อย
tam mai tong
kid theung thur yang nee boi boi
为什么常常会这样想到你
ซ้ำ **
Hmm Emm Hmm
คำศัพท์น่าสนใจ
1.症候群(zhèng hòu qún เจิ้ง โฮ่ว ฉวิน) อาการของโรค เช่น 关于恋爱症候群的发生原因,至今仍然是最大的一个谜。(guān yú liàn ài zhèng hòu qún de fā shēng yuán yīn, zhì jīn réng rán shì zuì dà de yī gè mí กวน อวิ๋ เลี่ยน อ้าย เจิ้ง โฮ่ว ฉวิน เตอะ ฟา เซิง หยวน ยิน, จื้อ จิน เหยิง หยาน ซื่อ จุ้ย ต้า เตอะ อี๋ เก้อ หมี)เกี่ยวกับสาเหตุการเกิดอาการรัก จนถึงปัจจุบันนี้ก็ยังคงเป็นปริศนาที่ใหญ่ที่สุดข้อหนึ่ง
症候群(zhèng hòu qún เจิ้ง โฮ่ว ฉวิน)อาการของโรค |
2.心不在焉(xīn bù zài yān ซิน ปู๋ ไจ้ เยียน) ใจลอย เช่น 最近做事总是心不在焉怎么办?(zuì jìn zuò shì zǒng shì xīn bù zài yān zěn me bàn? จุ้ย จิ้น จั้ว ซื่อ จ่ง ซื่อ ซิน ปู๋ ไจ้ เยียน เจิ่น เมอะ ปั้น?)พักนี้ทำเรื่องอะไรก็มักจะใจลอยทำยังไงดีนะ?
3.怀疑(huái yí ไหว อี๋)สงสัย เช่น 妈妈老是怀疑爸爸在外面有女人。(mā ma lǎo shì huái yí bà ba zài wài miàn yǒu nǚ rén มา ม่ะ เหล่า ซื่อ ไหว อี๋ ป้า ป่ะ ไจ้ ไว่ เมี่ยน โหย่ว นวิ่ เหริน)แม่มักจะสงสัยว่าพ่อมีกิ๊ก
怀疑(huái yí ไหว อี๋)สงสัย |
No comments:
Post a Comment